これさえ覚えればいける‼ 英語で道案内

 

【道案内に関する英語表現】

How do I get to 〜?

「〜まではどのように行きますか?」

How can I get to 〜?

「〜まではどうやったらたどり着けるでしょうか?」

Could you tell me where 〜 is?

「〜の場所を教えていただいてもよろしいですか?」

Could you tell me how to get to 〜?

「〜まではどうやったらたどり着けるでしょうか?」

Where is the closest 〜?

「ここから一番近い〜はどこですか?」

I’m looking for 〜.

「〜を探しています」

Can you help me find 〜?

「〜を探すのを手伝ってくれませんか?」

I’m trying to go to 〜.

「〜に行こうとしています」

Which way is 〜?

「〜はどっちに行けばありますか?」

Do you know where 〜 is?

「〜はどこにあるかわかりますか?」

where「どこ」、find「探す」、get to「に行く」などの英語表現が使われている場合は道を聞かれている可能性が高いです。

「〜」に目的地が入ります。たとえば、下記はこれらの英語表現を使った具体的な例文です。

How do I get to Tokyo Station?

「東京駅まではどのように行きますか?」

How can I get to Tokyo Station?

「東京駅まではどうやったらたどり着けるでしょうか?」

Could you tell me where Tokyo Station is?

「東京駅の場所を教えていただいてもよろしいですか?」

Where is the closest station?

「ここから一番近い駅はどこですか?」

I’m looking for Tokyo Station.

「東京駅を探しています」

こんなふうに聞かれたら、あなたは道をたずねられています。

これらのフレーズは、逆に自分が道を訪ねるときにも使える英語表現ですので、合わせて覚えておきましょう。

 

 

 

【道に迷っている・困っている人に声をかける英語表現】

ときには、自分から困っている人に声をかけることもありますよね。

たとえば日本に観光に来ている外国人の方が、地図やスマホを見ながら道に迷っていたら、助けたくなるかもしれません。

そんなときは次のように話しかけてみましょう。

May I help you?

「お手伝いしましょうか?」

Can I help you in any way?

「何かお手伝いできることはありますか?」

Are you lost?

「道がわからなくなってしまいましたか?」

Are you looking for something?

「何かお探しですか?」

Where do you want to go?

「どこに行きたいのですか?」

Do you need any help with directions?

「道案内を手伝いましょうか?」

 

道案内をする・道順を伝えるときの英語表現

 

基本的な案内の英語表現

もしあなたが案内できそうであれば、笑顔で教えてあげましょう。

そのときには、こんな英語表現が使えます。

The quickest way is to

「もっとも速い行き方は…」

The best way is to

「もっとも良い行き方は…」

The easiest way is to

「もっとも簡単な行き方は…」

The most interesting way is to

「もっとも面白い行き方は…」

The most scenic way is to

「もっとも途中の景色が良い行き方は…」

 

【具体的な行き方を伝える英語表現】

  • go down「行く」

Go down this street.

「この道をそのまま行ってください」

  • go straight「まっすぐ行く」

Go straight this street until you see a red post at the corner.

「角にある赤いポストが見えるまでまっすぐ歩いてください」

  • go past「通り過ぎる」

Go past a supermarket.

「スーパーマーケットを通り過ぎてください」

  • go along「沿って行く」

Go along Showa street for 10 mins. 

昭和通りに沿って10分歩いてください」

  • turn right「右へ曲がる」

Turn right at the traffic light.

「信号を右へ曲がってください」

  • turn left「左へ曲がる」

Turn left on Showa street.

昭和通りを左へ曲がってください」

  • stay on「(この道に)とどまる」

Stay on this street about 5 mins.

「この通りを5分ほど歩いてください」

  • go under「下をくぐって」

Go under the bridge.

「橋の下をくぐってください」

  • go over「上を超えて」

Go over the bridge.

「橋を超えてください」

  • cross「反対側へ行く」

Cross the street.

「反対側の道へ渡ってください」

目的地の場所を伝える英語表現

  • next to「隣」

It’s next to a Starbucks.

スターバックスの隣にあるよ」

  • between「間」

It’s in between Starbucks and McDonalds.

「スタバとマックの間にあるよ」

  • opposite「向かい」

It’s opposite a department store.

「デパートの向かいにあるよ」

  • across from「はさんで」

It’s across the street from a department store.

「デパートから道をこえて反対側にあるよ」

  • on「(〜通りに)ある」

It’s on Showa street.

昭和通りにあるよ」

  • near「近く」

It’s near the station.

「駅の近くにあるよ」

  • around「だいたい」

It’s around the corner.

「だいたい角らへんにあるよ」

  • at the end of「終わりに」

It’s at the end of this street.

「会社はこの道の終わりにあるよ」

場所を確認する英語表現

 

 

 

目印がある際にはそれを伝えたり、地図があるときは地図上を指しながら説明するのも効果的です。

  • you’ll see(you will see)「…が見えるよ」

You will see a large statue of a man called of Takamori SAIGO.

「大きな西郷隆盛像が見えるよ」

  • that way「あっちの道」

It’s that way.

「(指で指しながら)あっちの道だよ」

  • right here「ここ」

You’re right here.

「(地図を見せながら)今ここにいます」

It’s right here.

「(あなたが探していた場所は)ここだよ、この場所だよ」

おおよその距離・時間を伝える英語表現

行き方を伝えた後には、目的地までの距離や時間も合わせて教えてあげましょう。

It’s quite close.

「すぐそこだよ」

It’s right around the corner.

「すぐ角を曲がったところだよ」

It’s not too far away.

「そんなに遠くないよ」

It’s not that far from here.

「ここからそんなに遠くないよ」

It’s just five-minute walk.

「だいたい歩いて5分くらいで着くよ」

It might take around ten minutes on foot.

「歩いたら10分くらいかかるかも」

It’s quite a long way.

「かなり遠いよ」

It’s a long way to walk.

「歩くのには遠過ぎるよ」

It’s pretty far from here, so you’d better take a bus.

「かなり遠いからバスをつかったほうがいいよ」」

It’s not in this area. You’ll need to ride the train.

「この辺じゃないので、電車に乗らないと行けないよ」

It’s a three hour drive from here…

「ここからは車で3時間だよ…」

You’re going to need a plane ticket to get there.

「そこへ行くには飛行機の搭乗券が必要だね」

 

【注意点を伝える英語表現】 

もし気をつけるべき点があれば、そこまでしっかり伝えてあげると親切ですね。

If you pass … you went too far.

「もし…を通り過ぎたら、行き過ぎだよ」

Don’t cross the road, it’s on this side.

「こちら側の通りにあるので反対側に渡らないでね」

It’s a very busy road.

「とても混んでいる道だよ」

It’s pretty easy to miss.

「少し見つけづらいかも」

 

 

【提案するときの英語表現】

時間に余裕があるとき、またあなたも同じ方面へ向かっているときは、目的地まで案内してあげるのも良いでしょう。

ほかにも「〜しましょうか?」と提案してあげると、喜んでくれるかもしれません。

Shall I go with you?

「一緒に行きましょうか?」

Come with me, I’ll take you there.

「連れて行ってあげますのでついてきてください」

I’m going to the same direction, so let’s go together.

「私もそっち(方面)へ行くので、一緒に行きましょう」

I’m going that way too. Do you want to go together?

「私もそっち方面へ行くので、一緒に行きますか?」

Let me take you to the place, follow me please.

「案内しますのでついてきてください」

I’ll show you the way, follow me please.

「案内しますのでついてきてください」

Shall I draw you a map?

「地図を描きましょうか?」

 

 

【あなたも道がわからないときの英語表現」

みなさんも初めての土地だったり場所が分からない場合は、しっかりとその旨を伝えましょう。

どのフレーズにも Sorry と一言を添えるとベターです。

I’m not sure where that is.

「それがどこか分かりません」

I don’t know where that is.

「それがどこにあるかわかりません」

I don’t know how to get there.

「そこへの行き方がわかりません」

I’m a stranger here.

「この場所に詳しくないです」

I’m not from here.

「この場所に詳しくないです」

I’m just visiting as well.

「私も旅行で来ているのです」

Please ask someone else.

「ほかの人に聞いてください」

I’ll ask someone else for you.

「ほかの誰かに聞いてあげます」

I’ll look it up for you.

「検索してあげます」

 

【おまけ】道案内に使える英単語と会話表現

おまけ1:道案内の単語集

道案内をする際に覚えておくと便利な英単語一覧をまとめます。

ぜひ道案内の際に活用してみてください。

corner

交差点

cross road

横断歩道

crossing

Y字路

fork in the road

歩道橋

footbridge

看板

sign

階段

stairs

信号

traffic light

地下道

underpass

 

 

【おまけ2:案内している間の英会話」

もしあなたが目的地まで案内することになったとき、何を話したらいいんだろう……?

そんな不安を感じてしまう方へ、一緒に歩いている最中に使えそうな英会話表現をまとめてみました。

Is this your first trip to Japan?

「日本は初めてですか?」

Why did you come to Japan?

「なぜ日本へ来たのですか?」

Are you enjoying Japan?

「日本を楽しんでいますか?」

What’s your impression of Shibuya?

「渋谷の印象は?」

Have you been here before?

「ここら辺は初めてですか?」

How was the flight?

「飛行機はどうでしたか?」

Do you have something you want to try in Japan?

「日本でやってみたいことはありますか?」

Do you like the food?

日本食は気に入りましたか?」

What have you done so far?

「いまのところ日本で何をしましたか?」

What else do you want to do in Japan?

「日本でほかにしたいことは何ですか?」

Please enjoy staying in Japan.

「日本での滞在を楽しんでください」

Enjoy the rest of your stay!

「残りの滞在を楽しんでください!」

 

英語でスマートに道案内をしてみよう

      (DMM英会話ブログ編集部 参照)

 

 

簡単で覚えられそうなフレーズだけ、少し頭に入れておくだけで英語での道案内がぐっとやりやすくなるかと思います。

ちなみに、私も先日、外でレゴランドの場所を聞かれたのですが、咄嗟に英語が出てこなくて、せっかくの英語を話し機会を逃してしまい、残念な思いをしました。

この経験があったからこそ、道案内の表現をガチで覚えようと思うきっかけになりました。

 

チャンスの女神には前髪しかない!!

 
 

コメント

タイトルとURLをコピーしました